--/--/-- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 
2009/08/29 08:02
最近、TF2の方はアイテム(主に帽子)出す為にIdleプログラム使って絶賛放置中なんだけども、久々にRfメンバーが揃ったんで6vs6の試合をやった。
すごい久々に試合した割には、皆しっかり動けてて結構良い感じ。

vs High 4-0 WIN
tf2_20090829_01.jpg tf2_20090829_02.jpg

さすがにちょっとTF2飽きてきたけど、エンジニアとソルジャー(とデモマン)のアップデートがまだあるからまだ楽しめるかな。
スポンサーサイト
 
2009/08/29 07:58
NEXUSとかでダウンロードしてきたMODファイルを日本語化する手順の備忘録。
基本的に中文化exeを使って日本語表示するファイルを作成する手順を記述。(それ以外は知らないし)

※ 9/9 手順を編集。大分簡略化できそう。

:: 1
とりあえずGECKでesp、esmを読み込む。
Bethesda Softworks\Fallout 3\Dataフォルダに入っているesm、espであればOK。

GECKで複数のesm(マスターファイル)を読み込むには、
http://geck.bethsoft.com/index.php/Category:Data_Files
にも書いてあるけど、
GECKCustom.iniの以下の項目を

bAllowMultipleMasterLoads=1(デフォルトで0)

にする。
幾つものesmファイルを親にしているespとかを開く時には必須。

ちなみにGECKCustom.iniはGECKをインストールすると、
C:\Documents and Settings\<ユーザー名>\My Documents\My Games\Fallout3
に作成される。


:: 2
GECKで読み込んだesm、espファイルからテキストを抜き出す。
その際に「File」→「Export」の一番上にある、「Select/Clear Export Filter File」をクリックし、抜き出したいesp、又はesmを選択。
これをクリックしておくと、Exportするテキストにフィルタリングをかけてくれる為、対象のesp、esmのテキストのみを抜き出せる。

で、
・Dialogue
・Quest Stage
・Quest Objectives
・Names
・Topics
・Descriptions
・Notes
・Terminals
・Messages
のすべてをtxtで書き出す。
fo3_textsumple01.jpg
このうち、
・Notes
・Terminals
・Messages
の3つは、Fallout3のゲームがインストールされたフォルダに勝手に作られるので注意。
すべてのテキストをまとめたtxtファイル(例: MessageExport - Full Text.txt)と、それぞれのフォルダ(例: MessageExport)が作られる。

:: 3
テキストファイルをひたすら整形。
検索して重複する行は削除、バニラにある既存のテキストは削除、
[QUOTE]は " に置換。
[CRLF]は改行。
文字化け部分を直す。
-------------------------------------
痴 = 's (バイナリ値 0x92 0x73)
稚 = 't (バイナリ値 0x92 0x74)
致 = 'v (バイナリ値 0x92 0x76)
値 = 'l (バイナリ値 0x92 0x6C)
知 = 'm (バイナリ値 0x92 0x6D)
-------------------------------------
terminalやnote、messageのテキストも、ここで空白行を削除。
terminalの文と文の間に挟まれた「---」も削除。
terminalの場合、文章内に「 | 」が入っている場合があるが、これは削除して、ここで改行すればOK。


:: 4
FormID、BaseID、EditorID、RefferenceIDの類をすべて削除。
英文ファイルを作る。
一応、FormID等の入っているテキストも別で保存しておくといいかも。
訳す時に、その文が何を表しているかをBaseID、EditorIDなどが指示しているので参考になる。


:: 5
その英文ファイルをコピーして、日本語ファイルを用意する。
で、その日本語ファイルをひたすら翻訳。

英文と、それに対応する日本語文の行がずれないように注意。
行番号とか表示できるテキストエディタとかでやると便利。
fo3_textsumple02.jpg
ちなみに俺はDeuxEditorってので作業している。
タブを使用でき、ウィンドウを2つ並べて左右で比べながら作業できるのが便利。

DeuxEditor
http://www.vector.co.jp/soft/winnt/writing/se409264.html

翻訳した英文、日本語訳ファイルを
fallout3_patchフォルダのfallout3.xmlに記述してゲームを起動。
<directory id="replacetext">
<directory id="LIVE" text="LIVE" align="right"/>

の下に
<directory cnfilename="日本語化ファイル.txt" enfilename="英文ファイル.txt"/>
てな感じに記述。
後は、ゲーム内で実際に確認して修正、調節。

ちなみに文章を中心揃えにしたい場合、英文の方で頭に<center>をつければ中心に揃えることが出来る。
デフォルトだと左揃え。
例)
Configure Bullet Time

<center>Configure Bullet Time

ちなみに右揃えって出来るのかなーって<right<>/right>つけてテストしてみたけどダメだった。
fallout3.xmlのtxtファイル指定のところに align="right" って記述すればいけるかも。


翻訳作業のもっと効率のいいやり方知っている人は教えて下さい。
結構最後の方(バニラとの重複文を削除とか)は力任せになりがちなのがちょっと大変かな。
 
2009/08/29 00:06
Fallout3のワシントンDCの中心街にある建物は、入れると見せて、入れない建物やビルばっかり。
そんな不満を感じたのは俺だけではないわけで。

その不満を解消するために、入れる建物や店、アパートを大幅に追加しようというMODプロジェクトが
DCInteriors ProjectってMOD。
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=5573

追加される(中に入ることの出来る)建物は、
■D.C. Waste, Georgetown District.---------
A Cuppa Joe,
Floyd's Barbershop,
Robinson's Robots,
Mama Dolice's Outlet Store,
The US Army recruitment Center,
the Nuka Cola Soda Shop,
and two more abandoned townhomes.

■D.C. Waste, Mason District.-------------
D.C.P.D. 15th Precinct,
Drunkin Donuts
Lincoln Savings,
Majority Whip's Ice Cream,
No Exit,
Tinker's Toys,
Tonto's Indians,
US Post office,

■D.C. Waste, Seward Sq-----------------
5th St Automat,
4077 Pharmacy,
Alice's Diner,
Capital City Savings and Loan,
Dr. Smith's office,
Family Classics Video,
the Gothem Bus Co,.
Munster's meats,
Nortons Plumbing,
Otis's Fine Liquors,
Penny's Adult Books,
The Radiation King Superstore,
the Red Racer Shop,
Robco Terminal Sales and Service,
Rutter's Newborn Store,
Queen Victoria's Little Secret,
Family Classics Video,

そして21種類のタウンハウスとアパートメント、といった感じで非常に充実している。

どの建物もそれぞれ中身をしっかり作っていて、
DCPDはスーパーミュータントの巣窟になってたり、
Alice's Dinerは食堂らしくブロートフライが飛んでたり、
銀行には大小さまざまな金庫が並んでいたり、
バイクショップやコーヒーショップ、ロブコ製ロボットの店なども。

個人的にインストールしてみて気に入ったので、このMODも翻訳しようかなと思い、色々テストで建物内を見て回っているんだけど、どうもまだバグ取りが途中なのか、ヌカ・コーラショップでこんなんなってた。
fo3_dcip_01.jpg

一応アクティベートして持ち運べる自動販売機(のおもちゃ?)なんだけど、配置が被っているのか、数が多すぎるのか、サイズ指定が間違っているのか、重なりまくってガシャガシャうるさい。

その側には
fo3_dcip_02.jpg
こんなかわいいヌカ・コーラロボのフィギュアとかあって結構楽しい。もちろん取得して自宅に並べたりも出来る。

とりあえず、そんなに文章も多くないので、テキストを抜き出して整理中。
2~3日ぐらいで出来るかな。


※ 8/29 追記
次の日に即効アップデートされてた。
fo3_dcip_03.jpg fo3_dcip_04.jpg
お店のヌカ・コーラグッズがちゃんとした大きさに戻ってる。
これは並べて飾りたい。

日本語化も進行中のものをちょっと適用。
 
2009/08/27 01:06
昨日から、とりあえず自分が良く使っているMODの翻訳作業は一段落したので休憩。
FOOK2が出ているけど、まだベータ版だし、しばらく安定するまでいろいろ変更点もあるだろうから翻訳は待とうかな。
とかいいつつ、もうGECKでテキストだけはすべて抜き出してあるけど。

で、抜き出したテキストの整理・整形をしていたんだけど、FWEに負けず劣らずテキストの量がものすごい数なんで翻訳しんどそう・・・
でも、FWEでも使われているExplosive Entryとか被っているから、以前訳したのをそのまま流用できそうかな。

それとは別に昨日からFO3editで、MODのコンフリクトを直している。
FWEがメインで、MMMとかEVEとか入れてるけど、ここらへんは有名どころなんで、相互に互換するespが作られてるので、それをありがたく利用させてもらってる。

それとは別にProject Beautyを入れてるけども、これ入れると、キャラバンとか一部のコンパニオン(クローバー、ジェリコ等)がEssentialじゃなくなる。
MMM入ってて、一緒につれて歩くコンパニオンがタダでさえ倒れやすいのにEssential属性じゃないと使い捨てになってしまう。

で、どうにかならんかと調べたら、FO3Editで簡単に出来るようで、以下の記事を参考にmergeするespを作ってみた。
http://nukacolafanclub.blog86.fc2.com/blog-entry-29.html

結構あっさりEssential属性に出来たんで、満足。


FO3Editの使い方に慣れたついでだから、以前から気になっていた他の部分のMODのmergeも作る。
「The Tactical Way-V1_5_1 Tactical FPS Animations」と、「20th Century Weapons v2_1_3」
をmergeしたesp。

Tactical Wayを入れると、武器を持って右クリックした際にアイアンサイトを使用できるようになるんだが、対応しているのはデフォルトの武器のみ。

それだけで物足りなくて20th Century Weaponsを入れているけど、右クリックすると、ただ多少ズームするだけ。
どうにも戦ってる感じが無いのが残念。武器が良く出来ているだけに。

個人的にS.T.A.L.K.E.RのようにFPS寄りにしたいから、アイアンサイト使いたいんだよなぁ・・・
ってことで、Tactical WayのDescriptionを見たら、
GECK、もしくはFO3Editで、武器の「DNAM」→「Flags」の項目の
「Don't Use 1st Person IS Animations」のチェックを外せば、Tactical Wayでインストールしたアイアンサイトが使用できるようになるらしい。
merge.jpg

早速試しに幾つかの武器を設定して見たら、上手いことアイアンサイトで狙えるようになってる!
merge01.jpg

でも、武器一つ一つ調整しているわけじゃないから、右クリックしたらレティクルを覆ってしまう残念な武器もあるけど・・・。
それでも、ほぼすべての武器がアイアンサイトを使って戦えることがわかったんで、
ひたすら20th Century Weaponsの武器をFO3Editで編集。
作業自体は簡単だけど、数が多いからホント大変。まぁなんとか気持ちが萎える前に全部勢いで終わらせて、mergeのespを作る。
ワクワクしながらFallout3起動して試してみたら、AIMの時に良い感じにアイアンサイトが使える。

merge02.jpg

これでじっくり遊ぶ予定。
 
2009/08/25 19:30
fo3_jpn_bf_af01.jpg fo3_jpn_bf_af02.jpg fo3_jpn_bf_af03.jpg

未だにFallout3は日本語化のメドが立たず、中文化exeを使用して2バイト文字を表示させているのが現状。
それだと、FOSE(Fallout Script Extender)と競合してしまうので、
中文化exeの処理と、FOSEのfose_loader.exeをくっつけた物を作ってくれた人がいるので、
Fallout3のMOD使用時にはそれを感謝して使用させてもらっている。
http://underscore.jp/diary/20090126.html

で、相変わらずNEXUSのMODフォーラムには、大量のMODが日々アップされているわけで。
普通にプレイして2回ほどクリアしてからは、MODを入れ替え差し替えして長いこと遊んでいるのだが、
どうしても、英語圏のゲームだから、MODの説明・テキスト・内容・アイテム名・メッセージなどなどすべてが英語。

やっぱり日本語だと、パッと見ての理解度が全然違うので、
自分の良く使用しているMODだけでも日本語化してみようと考え始めたのが最初のきっかけ。

中文化exeを使用しての翻訳ファイルの作り方は非常に簡単だったので、
後はespとesmのファイルをGECKで開いて、テキストを出力。
それをひたすら翻訳しまくった。
もう最初は酷い英語だからか、たった一つの文を訳すのに数十分かかってたけど、
慣れてきたのか、今は意外にサクサク進めるようになって自分でも驚いている。
学生時代の英語の成績は芳しいモノじゃなかった俺でもできるんだなぁ・・・

といっても、エキサイト翻訳とgoogle翻訳と、英和・和英辞書をフル活用なんですが。

でも翻訳作業が面白くてしょうがない。
作った翻訳ファイルを即ゲームに反映させて、より自分の成果を実感できるのも、ヤル気を促進する。
ここ数週間はゲームしている時間より、翻訳作業している時間の方が長いし。

fo3_jpn_af01.jpg fo3_jpn_af02.jpg
fo3_jpn_af03.jpg fo3_jpn_af04.jpg

で、作った翻訳文章は以下のアップローダに上げてあるので、
使用したい方はご自由にどうぞ。
翻訳の抜け、変な訳のところがあったら遠慮なく言ってください。直します。

■FallOut3アップローダー
http://u1.getuploader.com/fallout3/

各種mod日本語化ファイル_[20090824]

※ 最新版は常に上記のアップローダーに上がっています。
こまめにアップデートしているので、チェックしてみてください。


CUBEの日本語化ファイル_[20090825]
→■CUBEの日本語化ファイル修正版(訳文をより自然な感じに直してもらいました)

ちなみに、今現在日本語化したMODは以下のMODです。
------------------------------------------
■Fallout3 Wanderers Edition MR2
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=2761

■Marts Mutant Mod RC4
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=3211

■Weapon Mod Kits 1.1.6
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=3388

■kelsey companion
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=4473

■jessi companion
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=2732

■Ultimate Perk Pack
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=1409

■20th Century Weapons 2.1.3
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=5059

■CALIBR
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=3447

■CALIBR_ammo_schematics_for_CRAFT
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=4514

■MTC Wasteland Travellers v2.2
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=6044

■FPS style Grenade Hotkey for Fallout 3
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=8112

■TheUltimatePack- 21st Century Weapons- 1_3(テスト版、まだすべてチェックしていません。)
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=3388

■TailerMaid v4
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=5424

■CUBE - Experimental(english)
http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=3388
------------------------------------------
基本的に各MODのVerは最新版を使っています。
 
2009/08/23 07:17
事後報告だけども、8/22土曜日は田町のCLUB326でVJをやってきた。ついさっき帰宅。
イベントはENERGY COCKTAIL。
8_22_ec_omote.jpg 8_22_ec_ura.jpg

最初VJは二人の予定だったけど、仕事で来れないようなので、一人で夜11時から明け方の5時半まで。
久々にこんな長い時間VJやったかも。休み無しで立ちっぱだからさすがに足がガクガクして痛い。
一人だと休憩取れないのが辛いよなぁ。

イベントのジャンルはトランス、ニューエナジーにハピコア。すげー久々にハピコアとか聞いたかも。
意外と好みなジャンルなので、VJ自体はスンナリできた。
だけど映像ネタが2時間で尽きる。流石に6時間分も素材持ってないですわ。
以前みたいにVJに情熱を注いでいたときは、短い期間で相当作ってたんだけどな・・・。

ゲストDJのKevin Energyは流石というかなんというか。疲れてるのに体が動かされてしまう。
盛り上げ方が上手いし、気持ちのいい曲のあげかたをする。
DJしながら手拍子したり、曲と一緒に歌ってたり、終始ノリのいい外人さんだった。

以下参考。
Kevin Energy
http://www.youtube.com/watch?v=MMqwAtvFuXo

Eryk Orpheus
http://www.youtube.com/watch?v=_H_82yY-wKE
 
2009/08/09 23:01
8_9_photo01.jpg
8_9_photo02.jpg

新宿の京王デパート屋上にて、10年来の友人達と飲み会。
まだ夕方5時とか明るいうちからビアガーデンでビールとつまみで楽しむ。
ちょっと曇り空だけども、屋外で飲むのは気分良いね。

ひさびさに会ったみんなと色々話が出来て楽しかったなぁ。
今回は特に突っ込んだ話も出来たし。

楽しい時間が経つのもあっという間だ。
引きこもってた俺には良い気分転換になったイベントだった。
 
2009/08/09 22:57
8_8_hanabi.jpg
8/8の土曜日は今年三回目の花火大会。
どうにも、俺はこの花火大会というものが好きなようで、
人混みや会場までの混雑を承知の上、めんどくさいし疲れるししんどいのだが、それでも行きたくて、毎年花火大会には足を運ぶ。

今年は葛飾花火大会、隅田川花火大会に続いて東京湾花火大会にも足を運んだ。
直接腹に来る爆発音とか気持ち良いよな。TVじゃ味わえないし。

花火が始まる前に、屋台とかで買ったたこ焼きとか串焼きとか食べるのも楽しい。
 
2009/08/07 21:33
うちのクランのリーダーifsixさんがm0reHUDを参考にして、さらに見易いHUDを開発中。
ここ最近、ずっと使わせてもらっている。
特にメディックを良くやるので、ユーバーのメーターが中心に来るifsixHUDが非常に見やすくて重宝する。

結構コマ目にみんなの意見を聞きながら改良してくれているので、どんどん使いやすくなっている。
ただ、ifsixさんが4:3のモニター環境だからどうしてもその環境が優先になってしまっている。

ワイド版も更新して欲しいです・・・・

ifsix blog
http://hdtsix.blogspot.com/

以下SS。すべて1920×1200。

■チーム選択
ifsixhud01.jpg

■クラス選択
ifsixhud02.jpg

■ソルジャー
ifsixhud03.jpg

■スコアボード
ifsixhud04.jpg

■メディック
ifsixhud05.jpg

■スパイ(変装済み)
ifsixhud06.jpg
 
2009/08/07 21:01
平行して幾つかシングルゲームを進めているけど、Fallout3もそのうちのひとつ。
まだまだMOD入れて遊べる。

とりあえず2回クリアして、3回目。まだ、全部回りきれてない。
結構探索したと思うんだけど、未だに初めて発見する場所やレイダーの集落とかあって驚く。どんだけ作り込んでんだよベセスダ。

幾つか気になったところのSSを以下に紹介。

首都ワシントンのメモリアルタワー
fo02_01.jpg

もちろん上までエレベーターで上れる。
fo02_02.jpg

自分の子供も同じ研究者仲間も友人も勝手な都合で振り回しまくっている親父
fo02_03.jpg

これは放射能に犯されたキノコの一種なんか?初めて見た時、気持ち悪かったなぁ。
fo02_04.jpg

無意味にこういうSSを撮りたくなるような魔力がFallout3にある。
fo02_05.jpg

薬を打って→オーバードーズしそうになったら体内の毒素を浄化して→薬を打って・・・
を繰り返したら、足元に大量の空の注射器が。薬中。
fo02_06.jpg

誘拐、殺人、テロなんでもござれな傭兵集団タロンカンパニーの旗。
fo02_07.jpg

みんな大好きNukaColaのNukaCola工場のモニュメント。
fo02_08.jpg

物理エンジンのエラーか、たまにこんな奇妙な生物が空を飛びまわっている。
fo02_09.jpg

核戦争で荒廃した街中とか、ホント北斗の拳そのままだよなぁ。
fo02_10.jpg
fo02_11.jpg

こんなイカれたコスチュームもあるところが面白い。
元々これを持っていた人はとてもかわいそうな人だったけど。
fo02_12.jpg

スーパーミュータント・ベヒーモスを倒した記念に一枚。
fo02_13.jpg

核で荒廃した世界でも、力のあるやつはこういうところに住んでいる。テンペニータワー内部。
fo02_14.jpg

核爆弾の製造工場。廃棄された爆弾の側に近づくと放射能で汚染される。
fo02_15.jpg

こういう子供の遊びっていいよね。厳密に言うと製作者の遊びだけど。
fo02_16.jpg

空き瓶や人形を使ったチェス。何気なくレイダーの住処に置かれてた。よく出来ててしばらく眺めてしまった。
fo02_17.jpg

NukaColaオタクのシエラさん。ちょっとアタマがイってる。
fo02_18.jpg

Falloutの世界にもピタゴラスイッチ!これ始めて見た時驚いた。
fo02_19.jpg

ヌルヌル気持ち悪いんだよなぁ。顔とか生理的に嫌、コイツ。ミレルークキング。
fo02_20.jpg

核戦争後も便所飯とかあるのね。
fo02_21.jpg

ドデカイ釘を打つ時にシュポシュポッって音を立てるレイルウェイライフル。大好きなんだけど、頭狙って撃って倒すと、壁に釘付けになったりして申し訳ない気がする。
fo02_22.jpg

あるレイダーの住処にあった、遊ばれたマネキン。
fo02_23.jpg

説明もなにもないけども、こういうの見ると色々想像しちゃうなぁ・・・
fo02_24.jpg

3人目のキャラ。意外と簡単に美人が作れる。オブリビオンの時とはえらい違いだ。
fo02_25.jpg

フレンドリーなスーパーミュータント、アンクル・レオ。この広大なウェイストランドで会えたのがちょっと嬉しかった。
fo02_26.jpg

テディベア工場で。酒飲んで絡んでたり、片手に注射器刺して、もう片手にウォッカとか。シュールなテディベアばっか。
fo02_27.jpg
fo02_28.jpg

どこだったか忘れたけど、ボトルキャップの裏表でオセロをしてたようだ。
fo02_29.jpg
 
2009/08/07 20:14
kf_wave01.jpg

ここ最近、またKillingFloorをちょこちょことやっている。
マップコンテストのおかげで以前と比べて、質の高いカスタムMAPがかなりの数増えたせいか、新鮮な気分で遊べている。

キリングフロアのマップコンテストのWAVE1の締め切りが7/31で、力作のカスタムMAPが沢山エントリーされている。
http://www.moddb.com/games/killing-floor/grindhouse

いくつかチョイスして遊んでみたけど、どれもかなり出来が良い。

以前はカスタムマップといっても、公式マップよりも質の劣る単なるBOXのマップみたいのが多かったけども、
エントリーされているのはどれもコンセプト(テーマ)をしっかり作り、個性が出ている。

幾つか面白かったのを紹介。
■KF-Arcade-Shopping-FIN
ちょっと前からある個性的なMAP。舞台はショッピングモール。
MAPの端にスケボーがあって、上に乗ると直線だけだけど高速移動できる。追われた時に一気に引き離すことが出来て便利。
ゾンビも乗ってくるから、高速で追いかけてくるゾンビとか嫌過ぎ。笑えるけど。

■KF-Arcade-GasStation-FIN
MAP中央にガスステーションがあるMAP。ガスステーションの屋上で登ってくるゾンビを待ち受けて、簡単にキャンプできちゃうのが難点かも。
ガスステーションの前の道を、たまに高速で車が走ってくる。
それに引かれると一発で死亡。
ちなみに敵もこれで一撃で死ぬ。ラスボスも例外なく。
うまく車の走る通りに誘導すれば一瞬で倒せるから、ボス戦が一番楽なMAPじゃなかろうか。

■KF-SawnOfTheDead
ゾンビ映画の「ショーン・オブ・ザ・デッド」を元にしたMAP。
かなり広範囲に作りこんでいるけど、ちょっと大雑把なのが残念かなぁ。MAP自体はかなり広い。大人数鯖でやると面白いかも。

■KF-MountainPass_Beta1
山に墜落した飛行機からスタートするMAP。
山を通るハイウェイを含んだ、峠のMAP。かなり広いけど、MAPの不自然さが無く、一人でやっても面白かった。
山の中は木と草でゾンビが見辛い。ハイウェイにおびき寄せて戦うのがいいかも。

■KF-Biohazard-XTX
正統派なMAP。公式MAPに近い感じ。
何度でも遊べる感じがする。どこにいても、上手くキャンプ”しきれない”ように作られている。
悪く言えば”無難な”MAP。

■KF-WaterworksV2
超オススメ。
飽きさせない、キャンプしきれないMAP構成、そして見た目も綺麗、外と建物内の緩急のつけ方、でもってライティングが非常に綺麗。
光源を目に入れさせずに、間接光で上手い具合に雰囲気を出している。ライトの使い方が上手すぎ。
個人的には公式MAPよりもレベル高いと思う。
6人でのプレイもそうだけど、大人数でのプレイにも対応できる余裕の広さ。

難点を言えば一つだけ。
作り込み過ぎて迷う。

■KFS-DegenerationV2C
ラクーンエアポートを舞台にしたMAP。以前出たHIVEと同じように、ストーリー仕立てで進んでいくMAP。
L4Dの空港MAPみたいな感じだった。空港の作りこみはよくできている。
でも、もうちょっと広めでも良かったかもしれない。細かくごちゃごちゃし過ぎな感じがちょっとした。

■KF-Carnival
カーニバル舞台のMAP。入り口にはでっかいピエロの看板(顔が怖い)が立ち、中のサーカステントには死体が転がり、
何の肉だかわからないものを売っている売店があり・・・と、ホラー目なカーニバル。観覧車まである。
カーニバルだけじゃなくて、その周りも非常に広く、結構しっかり作りこんだ洋館とかもある。
ただし、MAP全体が暗くてライト必須。もうちょい光源を増やしてくれれば雰囲気も出るのに・・・

上のだけじゃなくって、他にも出来の良いMAPはかなりある。
コンテストあると質の高いMAPが出てきて、遊ぶ方としては嬉しいなぁ。
 

| Home |


 BLOG TOP 

powered by

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。