--/--/-- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 
2013/02/15 15:08
仕事の方が忙しくてブログは放置気味で、またTOPに広告が・・・

最近は仕事の合間を見ながら、ちょこちょことCoPのMODの「Enot edition」の翻訳を進めている。
仕事終わって帰ってくるのが深夜なのでできるのは1行2行な日もあるけども。

Enot editonは未だに開発が続いているようで、アップデートパッチがつい最近もアップされていた。
Sigerous2.2が劇的に改善されるからぜひ導入してじっくり遊びたいけども、まずは翻訳。
翻訳残りは武器スーツ関係のみ。もう少し。

それとは別に、ストーリーラインを刷新したCoPのMOD「In spite of death」も気になっている。
SigerousMODの良い部分を取り入れつつ、まったく新しいストーリーラインのMOD。

■In spite of death
http://ap-pro.ru/forum/36-3805-1

ロシア語で触りを遊んでみたが序盤から非常に面白そうな展開。
これもそのうち紹介記事を書く。というか、ある程度解説を翻訳して書いてあるんだけども仕事忙しくて記事が完成していない。

遊ぶとしたら翻訳必須だけども、新規ストーリーラインでテキストがほぼすべて差し替えなので、翻訳がしんどそうな感じ。
だが、翻訳しないとゲームとして遊べないし・・・。かなりの物量なので翻訳しようかどうしようか悩んでいる。
スポンサーサイト
 

| Home |


 BLOG TOP 

powered by

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。